Японская методика воспитания детей

Японская система воспитания и развития детей в обществе

Японская методика воспитания детей

В японском обществе главное — традиции. Традиции здесь сопровождают человека с самого рождения. И хотя в современном социальном устройстве Японии присутствует влияние Запада, глубинных структур общества оно не касается, а выражается лишь во внешнем следовании модным тенденциям и веяниям.

Воспитание детей в Японии начинается с чёткого их разделения по гендерному признаку. Мальчики и девочки воспитываются совершенно по-разному. Мужчинам с самого рождения запрещён доступ на кухню или участие в других домашних делах.

Сын — это опора семьи, наследник, самурай, способный мужественно переносить трудности.

В школах после уроков мальчики посещают кружки, где получают дополнительные знания и продолжают образование, девочки же сидят после школы в кафе и болтают о своих женских делах.

В японских семьях нет как таковых слов «брат» и «сестра», есть слова «старший брат» и «младший брат», а также «старшая сестра» и «младшая».

Даже если ребёнок один (что в японских семьях бывает не так часто, в среднем там по двое детей) — его всё равно называют «старшим».

Идея вышестоящего, а с ней идея почтительности к возрасту, семейному статусу, таким образом, закладывается в сознание ребёнка с самого рождения.

Роль матери в японской семье

Воспитание детей в японской семье лежит в основном на плечах матерей, отец практически не принимает участия в этом процессе, особенно в первые годы жизни ребёнка. В Японии даже есть специфическое слово для обозначения матери -«амаэ», которое трудно перевести на русский язык. Оно выражает глубокую и желанную зависимость ребёнка от главного человека в его жизни.

И действительно — в этой стране нечасто можно увидеть плачущего ребёнка. Мать старается сделать всё так, чтобы для слёз у малыша никогда не возникало никакого повода.

В первый год жизни младенец ещё как бы остаётся частью тела матери, которая носит его за спиной или на груди.

В японских магазинах одежды даже продают специальные куртки с пристёгнутым на молнии отделением для детей. Ночью малыш всегда спит рядом с матерью.

Японская мать никогда не будет утверждать свою власть над детьми, так как это может привести к отчуждению. Мать никогда не оспаривает волю и желания ребёнка, и если выражает своё недовольство каким-либо поступком сына или дочери, то делает это косвенным путём.

Она как бы даёт понять, что очень огорчена поведением ребёнка, а многие японские дети настолько боготворят матерей, что в случае проступков глубоко чувствуют вину и раскаяние.

В случае конфликта мать никогда не отдаляется от малыша, а наоборот, пытается быть ещё ближе к нему, чтобы усилить эмоциональный контакт.

В Японии не принято, чтобы дети помогали матерям мыть посуду, убирать в комнате. Всю работу по дому японская хозяйка выполняет самостоятельно. Считается, если женщина попросит у кого-либо помощи, значит, она не справляется со своей главной ролью — быть матерью и содержать в порядке дом. Даже близкие подруги не помогают друг другу в хозяйственных делах.

В Японии главная функция женщины — материнство — превалирует над всеми остальными. Обращаясь друг другу,японские женщины редко используют имена, а обозначают именно семейный статус — «привет, мама такого-то, как ваши дела?»

Три ступени японского воспитания

Традиционное воспитание в стране восходящего солнца делит возраст ребёнка на три фазы:

  • возраст от 0 до 5, в этот период японский ребёнок считается «императором»;
  • возраст от 5 до 15, эти десять лет ребёнок считается «рабом»;
  • и возраст после 15 лет, когда детей называют «равными».

Следует сразу предупредить, что такая методика воспитания работает идеально только в самой Японии, так как там её принципам следуют во всей стране, от мегаполисов до провинций. В среде, где существуют другие традиции, эти методики нуждаются, по меньшей мере, в корректировке и адаптации к местным реалиям.

«Император»

Первая фаза характеризуется тем, что ребёнку ничего не запрещается. От родителей он слышит, в крайнем случае, только предостережения — «это грязно», «это плохо» или «это опасно».

Всю вину за ушибы и падения ребёнка мать всегда берёт на себя и обязательно просит у малыша прощения, если вдруг он обжёгся или упал.

Когда ребёнок начинает ходить, мама следует за ним по пятам буквально на расстоянии вытянутой руки. Папы же появляются в этот период жизни малышей только во время выходных прогулок.

В хорошую погоду японцы гуляют в парках, а в плохую идут в торговые центры и супермаркеты, где организованы площадки для детских игр.

Родители-японцы не повышают на своих детей до голоса, никогда не читают им нотации, не говоря уже о телесных наказаниях. Воспитательные методы тут совершенно иные.

К примеру, широко распространёна такая методика воспитания, который можно назвать «угрозой отчуждения» — для маленьких (да и больших тоже) японцев самое страшное моральное наказание — это отлучение от дома, от семьи, от клана.

А также противопоставление нежелательных действий ребёнка принципам коллектива.

И этой действительно страшно для детей — оказаться отчуждённым от других. Японское общество состоит из групп, а не из индивидуумов. Достаточно сказать японскому ребёнку: «Если ты будешь так себя вести, все будут над тобой смеяться», и он серьёзно задумается над своим поведением. Одиночество очень тяжело переживается японцами, которые не мыслят свою жизнь вне групп, вне коллектива.

В Японии нет общественного порицания — здесь взрослые никогда не сделают замечания ребёнку и его матери на улице, даже если этот ребёнок ведёт себя, мягко говоря, невоспитанно.

Для многих японских детей отсутствие осуждения и наказания — повод ставить свои капризы и прихоти превыше всего. До 5 лет здесь полно маленьких диктаторов, считающих своих мам и бабушек прислугой.

Даже если он сделает что-то дурное, единственное, что услышит, это смех и слова о том, что это «нехорошо» или «опасно».

В нашем христианском мире ребенок до 7 лет считается «ангелом», ему  все простительно и разрешается при условии, что его воспитывают по христианским правилам и обычаям.

«Раб»

Этот период более продолжительный, чем первый. С пяти лет ситуация кардинально меняется, и воспитание японских детей ведётся в строжайшей дисциплине.

В этом возрасте жестко регламентировано не только поведение ребёнка, но и его внешний вид. Японская школа — это место, где дети ведут себя сдержанно, ходят в строгой форме и почтительно относятся к учителям.

Главные принципы, которые прививают детям в этом возрасте, это принципы равенства всех членов социума без учёта их происхождения и финансового положения семьи.

«Не выделяйся, будь, как все» — вот основной жизненный принцип японского школьника.

«Равный»

В этом возрасте к молодому члену общества уже относятся, как к взрослому, способному нести ответственность за себя, свою семью и государство в целом. К этому времени молодой японец должен чётко знать и соблюдать все принятые в обществе правила.

В учебных заведениях он должен следовать традициям и нормам, но зато в свободное время может вести себя, как ему заблагорассудится — носить какую угодно одежду, следовать западной моде или, наоборот, позиционировать себя как хранителя самурайских традиций и закалять тело и дух.

Японцы и здоровье детей

В Японии своеобразное отношение к здоровью детей: западному человеку многое может показаться странным и даже неприемлемым.

Например, здесь считается нормальным зимой выносить грудничка, одетого в лёгкую однослойную одежду, на улицу. Дети здесь вовсю бегаю босиком по холодному полу или сидят на нём — как дома, так и в детских садах и школах.

Школьники ходят с голыми ногами по заснеженным улицам, а чихание и кашель малыша зачастую совершенно игнорируется родителями.

Простуженным в Японии считается ребёнок, у которого охладился живот — именно на эту часть тела японские мамы надевают малышам утепляющие пояса, именно живот в первую очередь прикрывают ему ночью одеялом. Носки же здесь надевают на детей в последнюю очередь.

Если ребёнок заболел, местные мамы не причитают и не беспокоятся, а высокая температура не считается признаком болезни вообще.

Врачи в Японии работают быстро и не занимают своё время такими процедурами, как всестороннее обследование и взятие анализов. Диагноз обычно один — простуда, а назначенное лечение — антибиотики.

Не удивительно, что в этой стране большой процент людей страдает аллергиями и атопическими дерматитами.

Зато прививки, включая противораковые и другие, весьма неоднозначные в плане влияния на здоровье, послушно делают все.

У японских детей нормой считаются проблемы с зубами — кариесы здесь начинаются у малышей с первых лет жизни.

Объясняется это, во-первых, низким содержанием природного фтора, а во-вторых, японскими традициями еды.

Здесь существует множество всяческих перекусов между основными приёмами пищи, во время которых детей кормят кексами, печеньем, конфетами — то есть продуктами, явно не улучшающими здоровье зубов.

Методика раннего развития

Очень большое внимание в этой стране уделяется в последние десятилетия раннему развитию и воспитанию детей. Такая тенденция наметилась больше полувека назад, и виной тому — книга «После трёх уже поздно» Масару Ибуки, педагога-теоретика и основателя фирмы Sony.

мысль книги в том, что основы человеческой личности закладываются именно в возрасте до трёх лет, когда очень высока детская восприимчивость и обучаемость. Цель воспитания по методике Ибуки:

  • создать в период до трёх лет все условия, в которых ребёнок может полностью реализоваться;
  • стимулировать познание посредством возбуждения естественного интереса малыша к новому;
  • заложить у ребёнка основы характера и сильной личности;
  • способствовать раскрытию в детях творческого потенциала.

Детские сады в Японии

До трёх лет японские мамы сидят с детьми дома. Здесь существуют как государственные, так и частные сады. Государственные дошкольные учреждения открыты с 8 до 18, и чтобы туда поместить туда ребёнка, родители должны предъявить соответствующим органам очень веские основания. Частные сады работают с 9 до 14.

И в тех и других садах обстановка на наш, западный взгляд, более чем скромная.

 Японский детский сад начинается с длинного коридора, одна сторона которого представляет собой раздвижные окна от пола до потолка, а другая — раздвижные двери в комнаты.

Дети обычно занимаются в одной комнате, которая является одновременно и спальней, и игровой и столовой. Спят дети на полу, достав из шкафчиков матрасы.

Питанию в японских детских садах уделяют большое внимание. В меню всегда присутствуют молочные продукты, белок и, конечно, рис. Рассчитывается витаминно-минеральный состав продуктов и калорийность.

Группы здесь маленькие — по 6-8 человек, причём каждые полгода состав переформировывается. Это делается для того, чтобы воспитать в маленьких японцах навыки социализации. Также меняются и преподаватели, чтобы дети не успевали привыкнуть к ним и стать от них зависимыми.

Образованию японская дошкольная система уделяет совсем немного времени.

В детском саду основное время посвящают другим вещам, более важным в жизни японца:

  • воспитанию манер;
  • выражению почтения;
  • обучению поклонам на все случаи жизни;
  • всяческим ритуалам и правилам вежливости, столь важным и разнообразным в японском обществе.

Учебный год во всех образовательных заведениях начинается 1 апреля и длится три семестра. Каникулы наступают одновременно у всех учащихся — от детских садов до университетов.

Цель японского воспитания

Основная задача японской педагогики — воспитать члена коллектива (фирмы или корпорации). Интересы коллектива, прежде всего того коллектива, в котором ты работаешь, здесь ставят превыше всего — в этом успех японских товаров на мировых рынках.

Этому здесь учат с детства — быть в группе, приносить общественную пользу и отвечать за качество того, что делаешь.

В этом есть, конечно, и минусы. Перекос в сторону группового сознания отучает от самостоятельного мышления.

А идея соответствия общественному стандарту настолько укоренена в японских детях, что самостоятельные мысли, высказанные сверстниками, вызывают осуждение и насмешки.

Однако почтение к старшим, уважение к традициям и истории страны, чуткое отношение родителей к детям — это то, чему у японцев можно и нужно учиться.

(15 средняя: 4,53 из 5)
Загрузка…

Источник: http://RebenokZdorov.com/vospitaniye/yaponskaya-sistema-dlya-detey.html

3 правила воспитания детей в Японии

Японская методика воспитания детей

Не менее интересен подход жителей страны восходящего Солнца к воспитанию детей. Именуется он «икудзи». И это не просто совокупность педагогических методов, это целая философия, направленная на образование и обучение новых поколений.

1. Единство матери и дитя

Пот, боль, слезы… И вот на свет появляется «дитя Солнца». Первый крик. Врач аккуратно обрезает пуповину. Ее маленький кусочек позже высушат и положат в коробочку с золоченными буквами – имя матери и дата рождения ребенка. Пупочный канатик как символ отныне незримой, но прочной и нерушимой связи мамы и ее чада.

Мам в Японии называют «амаэ». Сложно перевести и понять глубинный смысл этого слова. Но производный от него глагол «амаэру» означает «баловать», «покровительствовать».

Испокон веков воспитание детей в японской семье – обязанность женщины. Конечно, в XXI веке нравы сильно отличаются. Если раньше представительницы слабого пола занимались исключительно домашним хозяйством, то современные японки учатся, работают, путешествуют.

Тем не менее, если женщина решается на материнство, она должна полностью посвятить себя этому. Не приветствуется выходить на работу, пока ребенку не исполнится 3 года, оставлять малыша на попечении бабушки и дедушки. обязанность женщины – быть матерью, а перекладывать свои обязательства на других в Японии не принято.

Более того, до года мать и дитя – практически единое целое. Куда бы не направлялась японка, чем бы не занималась, малютка всегда рядом – у груди или за спиной. Бэби-слинги появились в Японии задолго до распространения на Западе, а креативные японские дизайнеры всячески усовершенствуют их, разрабатывая специальную верхнюю одежду с «кармашками» для детей.

«Амаэ» – тень своего чада. Постоянный физический и духовный контакт создают незыблемый материнский авторитет. Для японца нет ничего хуже, чем огорчить и обидеть свою мать.

2. Ребенок – бог

До 5 лет, согласно принципам икудзи, ребенок – это небожитель. Ему ничего не запрещают, на него не кричат, его не наказывают. Для него не существует слов «нельзя», «плохо», «опасно». Малыш свободен в своей познавательной деятельности.

С точки зрения европейских и американских родителей – это баловство, потакание капризам, полное отсутствие контроля. На самом деле, родительская власть в Японии гораздо сильнее, чем на Западе. А все потому, что в ее основе лежат:

  • личный пример;
  • и обращение к чувствам.

В 1994 году было проведено исследование разницы в подходах к обучению и воспитанию в Японии и Америке.

Ученый Азума Хироши просил представительниц обеих культур собирать вместе со своим ребенком конструктор-пирамидку.

В результате наблюдения, было выявлено, что японки сначала показывали, как выстроить конструкцию, а затем позволяли ребенку повторить это. Если он ошибался, женщина начинала все заново.

Американки шли другим путем. Прежде чем, начать стоить они подробно объясняли малышу алгоритм действий, и только потом, вместе с ним (!), строили.

Замеченную разницу в педагогических методиках Азума назвал «вразумляющий» тип родительствования. Японцы «вразумляют» своих детей не словами, а поступками.

При этом ребенка с самого раннего возраста учат быть внимательным к чувствам – своим, окружающих и даже предметов. Маленького проказника не отгоняют от горячей чашки, но если он обжегся, «амаэ» просит у него прощения. Не забыв упомянуть, какую боль причинил ей опрометчивый поступок ребенка.

Другой пример: разбаловавшийся малыш ломает любимую машинку. Что сделает американка или европейка в этом случае? Скорее всего, отберет игрушку и прочитает нотацию о том, как много она трудилась, чтобы купить ее. Японка не предпримет ничего. Лишь скажет: «Ты делаешь ей больно».

Таким образом, до 5 лет детям в Японии формально можно все. Тем самым, в их сознании формируется образ Я-«хороший» – воспитанный и любящий родителей.

3. Ребенок – раб

В 5-летнем возрасте ребенок сталкивается с «суровой действительностью», он попадает под жесткие правила и ограничения, которые нельзя не соблюдать.

Дело в том, что испокон веков японское общество – общинное. Природно-климатические и экономические условия заставляли людей жить и работать рука об руку. Только взаимовыручка и самозабвенное служение общему делу обеспечивали урожай риса, а значит, сытую жизнь. Этим объясняются и сильнейше развитое сюдан исики (групповое сознание), и система иэ (патриархальный семейный уклад).

Общественные интересы – превыше всего. Человек – винтик в сложном механизме. Если ты не нашел свое место среди людей, ты изгой.

Именно поэтому с 5 лет детей учат быть частью группы. «Если будешь так себя вести, над тобой будут смеяться». Для японца нет ничего страшнее социальной отчужденности, и дети быстро привыкают жертвовать индивидуальными эгоистическими интересами.

Воспитатель (который, кстати, постоянно меняется) в детском саду или специальной подготовительной школе выполняет роль не учителя, а координатора.

В арсенале его педагогических методов, к примеру, «делегирование полномочий по надзору за поведением».

Давая задания подопечным, воспитатель разбивает их на группы, объясняя, что необходимо не только хорошо выполнить свою часть, но и проследить за товарищами.

Излюбленные занятия японских малышей – командные спортивные игры, эстафеты, хоровое пение.

Следовать «законам стаи» помогает также привязанность к матери. Ведь если нарушать коллективные нормы, «амаэ» сильно расстроится. Это позор не на своем, а на ее имени.

Итак, следующие 10 лет жизни ребенок учится быть частью микро-групп, слаженно работать в коллективе. Так формируется его групповое сознание и социальная ответственность.

Ребенок – равный

К 15 годам ребенок считается практически сформировавшейся личностью. Дальше следует недолгий этап бунтарства и самоидентификации, которые, впрочем, редко подрывают основы, заложенные в предыдущие два периода.

Икудзи – парадоксальная и даже странная система воспитания. По крайней мере, в нашем, европейском, понимании. Однако она проверена веками и помогает выращивать дисциплинированных законопослушных граждан своей страны.

Как японские дети учатся умножать? Обратите внимание на начертание линий + считайте пересечения = результат.

Считаете ли вы ее приемлемой в отечественной действительности? Применяете ли вы какие-либо принципы икудзи в воспитании собственных детей?

По материалам lifehacker.ru

Источник: http://www.vospitaj.com/blog/3-pravila-vospitaniya-detejj-v-yaponii/

Учимся у японцев: главные правила воспитания детей — Статьи на Pandaland

Японская методика воспитания детей

Основой в любой японской семье является соблюдение традиций. С самого детства детям прививается уважение и почтение к старшим.

Несмотря на то, что в Японии сильно влияние западной культуры, которое выражается в основном в модных веяниях, в глубинном понимании у японцев сохраняются традиционные взгляды на воспитание детей.

Какие интересные, где-то даже шокирующие нас, казахстанцев, элементы воспитания детей применяются в японских семьях, вы узнаете из нашей статьи.

В японских семьях идет четкое разделение воспитательных методик для мальчиков и девочек. С младых лет мальчикам запрещается заходить на кухню и заниматься домашними делами.

Мужчина в японской семье – это, в первую очередь настоящий «воин-самурай», оплот семьи, который должен стойко переносить любые невзгоды. Мальчики после школьных уроков обязательно развиваются, посещая дополнительные курсы и факультативы, получают качественное образование.

Девочкам разрешается после учебы в школе пообщаться с подружками в кафе, поделиться своими девичьими секретиками.

У японцев в семье нет разделения на привычные нам родственные слова – «сестра» и «брат», к братьям и сестрам обращаются только как «старший/младший брат» и «старшая/младшая сестра».

И даже в случае, если в семье растет единственный малыш (хотя это встречается нечасто, обычно в семьях минимум по 2 деток), к нему обращаются как «старший сын/дочь».

Тем самым, ребенок впитывает идеологию уважения к вышестоящему по статусу, почтения к старшим, и он с детства формирует в себе привычку не перечить взрослым.

Какую роль играет мама в японской семье?

Целиком и полностью воспитанием детей занимается мама, папа почти не вмешивается в этот процесс, в особенности, когда малыш только появился на свет.

К маме ребенок глубоко привязан, он уважает самого близкого человека с самого детства и практически никогда не плачет, потому что японская мама старается не давать повода для слез малышу. До года малыш словно прочно связан с мамой, она передвигается с ним, нося на груди или на спине.

В Японии для таких случаев в продаже имеются куртки с большими карманами, куда помещается малыш. И даже ночью кроха спит всегда с мамой.

Японки не упиваются властью над собственными детками, потому что такое поведение вносит разлад и отчуждение во взаимоотношениях.

Открыто демонстрировать свое недовольство и сомневаться в желаниях чада японская мама никогда не станет, если ей что-то кажется неподходящим в решении ребенка – она деликатно намекнет ему об этом, обходя острые углы.

Так ребенок сразу понимает, что чем-то расстроил маму, а так как дети глубоко чтят матерей, то он пытается исправить ситуацию, испытывая при этом чувство вины за принесенные негативные эмоции. В случае возникновения конфликтных моментов, мамы не отчуждаются, а, напротив, сближаются с ребенком, дабы не терять эмоциональную связь.

Дети вообще не занимаются домашним хозяйством: мытье посуды и уборка остается на маме.

И если она, не дай Бог, попросит ей помочь с домашними обязанности кого-то со стороны, это считается позором, значит, ей не удается выполнять свою роль матери и хозяйки. У сестер и подруг просить помощи также нельзя.

Каждая японка должна гордо нести свое звание «жены и матери», и успешно исполнять свой долг материнства, ведь именно материнство является главным в жизни любой японской женщины.

Женщины обращаются друг к другу не по имени, а используя семейный статус собеседницы, например, как «Добрый день, жена/мама господина N, как поживаете?».

Отношение японцев к здоровью детей

В Японии в порядке нормы считается прогуливаться с грудным ребенком, который легко одет – в один слой одежды.

Дети могут бегать необутыми, сидят на холодном полу, причем не только дома, но и в гостях, школе и детсадах.

 Ребята постарше также легко одеваются и гуляют зимой, абсолютно не утепляясь, практически с оголенными ногами. На кашель и чих родители не обращают никакого внимания.

Простыл ребенок тогда, когда у него обнаруживается холодный живот, и его мамы стараются особенно тщательно согревать поясами, одеждой, а ночью одеялами, носочки же надеваются в последнюю очередь.

В случае болезни малыша японки не волнуются, и даже высокую температуру тела не считают сигналом для беспокойства.

Доктора-японцы лечат самое распространенное заболевание – простуду – антибиотиками, не занимаясь повсеместно анализами и обследованиями. Но из-за такого «простого» отношения к здоровью, к сожалению, японцы часто болеют аллергией и дерматитом.

К прививкам отношение серьезное – их делают все, несмотря на сомнительные реакции организма, не игнорируются и противораковые инъекции.

Дети часто страдают кариесом, вообще, зубные проблемы встречаются часто из-за особенностей японской пищи и малым количеством фтора в природных условиях. Мамы не боятся кормить ребенка сладким: печеньями, пирожными и конфетками, что тоже негативно влияет на зубы.

Японские детские сады

Мама воспитывает ребенка до 3-х лет, затем может отдать его в детский сад, он может быть государственным или частным. Государственные садики работают с 8 утра до 6 вечера, но попасть туда нелегко, для того нужно предоставить серьезные основания, подкрепленные документами. Частные садики открыты с 9 утра до 2 дня.

В обоих типах учреждений довольно-таки скромная обстановка: дети играются, занимаются в одном зале, который может считаться и комнатой отдыха, и столовой. Доставая из своих шкафов матрасики, ребятишки расстилают их и спят прямо на полу.

Что касается пищи, то здесь подход более тщательный: обязательно присутствует в меню рис, молоко, еда с высоким содержанием белка. Состав и калорийность подаваемой снеди тщательно контролируются.

Детки посещают садик небольшими группами – около 5-7 человек, причем каждые 6 месяцев группа обновляется, для того, чтобы привить деткам социальные навыки. Это касается и воспитателей, их состав также меняется, дабы маленькие японцы не привыкали и не были зависимы от старших.

Образовательным моментам детские учреждения предпочитают другие вещи: взращивают правильные манеры, прививают этикет, учат делать поклоны, которые соответствуют всем канонам японской культуры, обучают традициям.

1 апреля начинается учебный год во всех учебных заведениях (от детских садов до университетов), его продолжительность составляет 3 семестра.

Ранее развитие: японские методики

Большой вклад в развитие детей делается с помощью различных методик. Книга автора-педагога Масару Ибуки «После трех уже поздно», вызвала широкий резонанс среди японцев.

Как пишет автор, именно до 3-х лет в ребенке закладываются основные человеческие качества.

Ибуки уверен, что в таком возрасте нужно повышать в ребенке стимул к знаниям с помощью игр, развивать его творческий потенциал, будить интерес к неопознанному и закалять в нем сильный характер.

Также нельзя не отметить новую методику детского развития Kumon, которую автор, Тору Кумон, разработал ее еще в 1954 году. Он создал интересные тетрадки, которые изначально предназначались для его сына, Такеши.

Такеши с детства проявлял интерес к математике, и отец решил укрепить в нем любовь к науке.

В японских школьных учреждениях дети учатся по тетрадям Kumon, которые помогают правильно читать, считать, рисовать, логически мыслить.

На сегодняшний день по методике Kumon обучаются детки с 2-хлетнего возраста до 17 лет. Обучившись по этой методике, каждый ребенок может считаться успешным в будущем. В Казахстане пока Kumon не используется, но в СНГ и России она снискала уважение родителей и преподавателей, став популярной за 2 года.

Основная цель воспитания детей в Японии

Несмотря на то, что детям с пеленок прививается уважительное отношение к взрослым, коллективу, социуму, японские дети могут вырасти немного несамостоятельными в плане мышления. Так, любое мнение, высказанное в противовес большинству, может восприняться с насмешками и порицанием. Но так, конечно, бывает не всегда.

Безусловно, следование правилам и общественным нормам помогает взращивать в японцах «чувство плеча», быть полезным людям, нести ответственность за свою работу и выполнять ее качественно, чему можно учиться и нам, казахстанцам. Почитать старших, не забывать о национальных традициях и учить детей чуткости – этим воспитательным моментам в Японии уделяется много внимания, что не может не вызывать уважения с нашей стороны.

Источник: https://pandaland.kz/articles/nashi-deti/vospitanie/uchimsya-u-yaponcev-glavnye-pravila-vospitaniya-detej

Мой психотест
Добавить комментарий